Cum clamarem. [Psalm 55]
When I called upon the Lord, he heard my voice, even from the battle that was against me: yea, even God that endureth for ever shall hear me, and bring them down: O cast thy burden upon the Lord, and he shall nourish thee. Hear my prayer, O Lord, and hide not thyself from my petition: take heed unto me, and hear me. Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Ghost. As it was in the beginning, is now, and ever shall be: world without end. Amen. When I called upon the Lord . . .
Let thy merciful ears, O Lord, be open to the prayers of thy humble servants: and, that they may obtain their petitions, make them to ask such things as shall please thee; through Jesus Christ our Lord. Amen.
I Corinthians 12:1-11
Brethren: concerning spiritual gifts, brethren, I would not have you ignorant. Ye know that ye were Gentiles, carried away unto these dumb idols, even as ye were led. Wherefore I give you to understand, that no man speaking by the Spirit of God calleth Jesus accursed: and that no man can say that Jesus is the Lord, but by the Holy Ghost. Now there are diversities of gifts, but the same Spirit. And there are differences of administrations, but the same Lord. And there are diversities of operations, but it is the same God which worketh all in all. But the manifestation of the Spirit is given to every man to profit withal. For to one is given by the Spirit the word of wisdom; to another the word of knowledge by the same Spirit; To another faith by the same Spirit; to another the gifts of healing by the same Spirit; To another the working of miracles; to another prophecy; to another discerning of spirits; to another divers kinds of tongues; to another the interpretation of tongues: But all these worketh that one and the selfsame Spirit, dividing to every man severally as he will.
[Psalm 7] Keep me, O Lord, as the apple of an eye: hide me under the shadow of thy wings. Let my sentence come forth from thy presence: and let thine eyes look upon the thing that is equal.
Alleluia, alleluia. [Psalm 65] Thou, O God, art praised in Sion: and unto thee shall the vow be performed in Jerusalem. Alleluia.
St. Luke 19:41-47
At that time: When Jesus was come near, he beheld the city, and wept over it, Saying, If thou hadst known, even thou, at least in this thy day, the things which belong unto thy peace! but now they are hid from thine eyes. For the days shall come upon thee, that thine enemies shall cast a trench about thee, and compass thee round, and keep thee in on every side, And shall lay thee even with the ground, and thy children within thee; and they shall not leave in thee one stone upon another; because thou knewest not the time of thy visitation. And he went into the temple, and began to cast out them that sold therein, and them that bought; Saying unto them, It is written, My house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves. And he taught daily in the temple.
[Psalm 25] Unto thee, O Lord, will I lift up my soul: my God, I have put my trust in thee, O let me not be confounded: neither let mine enemies triumph over me: for all they that hope in thee shall not be ashamed.
[Psalm 51] Thou shalt be pleased with the sacrifice of righteousness, with the burnt offerings and oblations upon thine altar, O Lord.
Below are plainsong renditions of the Psalms as published in the Saint Dunstan’s Plainsong Psalter.
The Latin text for the Communion proper has been set to music by a number of composers. Here is the text, below which is a performance of Palestrina’s setting of it.
Ad te levavi animam meam, Deus meus, in te confido:
To thee have I lifted up my soul, O my God, in thee I put my trust;
non erubescam neque irrideant me inimici mei.
let me not be ashamed, neither let my enemies laugh at me:
Etenim universi qui te expectant non confundentur.
for none of them that wait on thee shall be confounded.
Giovanni Pierluigi da Palestrina, Ad te levavi animam meam,
sung by The Sixteen, conducted by Harry Christophers
The text for today’s Communion proper is a paraphrase of verses from Psalm 51.
Acceptabis sacrificium iustitiae,
Thou shalt accept the sacrifice of justice,
oblationes et holocausta,
oblations and whole burnt offerings,
super altare tuum, Domine.
placed upon your altar, O Lord.
Here is the traditional Gregorian chant of this Communion proper:
Composer and organist Charles Tournemire (1870-1939) is best known for his improvisations on Gregorian melodies. Between 1927 and 1931, he compiled a collection published as L’Orgue mystique, a group of 51 sets of five pieces each. The pieces in each set correspond to one of the days (mostly Sundays) in the Church calendar, and based the Gregorian chant
Here is his setting of the Communion proper for this Sunday, in which the chant presented in the embedded recording above comes through clearly.
L’Orgue Mystique, opus 57, Eric Koevoets, organist
The following poem is from John Keble’s The Christian Year (1827).
And when He was come near,
He beheld the city, and wept over it.
St. Luke xix. 41.
Why doth my Saviour weep
At sight of Sion’s bowers?
Shows it not fair from yonder steep,
Her gorgeous crown of towers?
Mark well His holy pains:
’Tis not in pride or scorn,
That Israel’s King with sorrow stains
His own triumphal morn.
It is not that His soul
Is wandering sadly on,
In thought how soon at death’s dark goal
Their course will all be run,
Who now are shouting round
Hosanna to their chief;
No thought like this in Him is found,
This were a Conquerer’s grief.
Or doth He feel the Cross
Already in His heart,
The pain, the shame, the scorn, the loss?
Feel e’en His God depart?
No: though He knew full well
The grief that then shall be—
The grief that angels cannot tell—
Our God in agony.
It is not thus He mourns;
Such might be martyr’s tears,
When his last lingering look he turns
On human hopes and fears;
But hero ne’er or saint
The secret load might know,
With which His spirit waxeth faint;
His is a Saviour’s woe.
“If thou had’st known, e’en thou,
At least in this thy day,
The message of thy peace! but now
’Tis passed for aye away:
Now foes shall trench thee round,
And lay thee even with earth,
And dash thy children to the ground,
Thy glory and thy mirth.”
And doth the Saviour weep
Over His people’s sin,
Because we will not let Him keep
The souls He died to win?
Ye hearts, that love the Lord,
If at this, sight ye burn,
See that in thought, in deed, in word,
Ye hate what made Him mourn.
The following hymn is from Bp. Christopher Wordsworth’s The Holy Year; or Hymns for Sundays and Holy Days throughout the Year (1862).
TENTH SUNDAY AFTER TRINITY
“And when He was come near He beheld the City, and wept over it.” Christ weeping over Jerusalem, in the Gospel of the Week.
When David and his faithful friends
O’er Olivet did go,
Thrust forth from Sion by his son,
Their tears began to flow.
When scorn’d by Sion, David’s Son
Look’d down from Olivet,
The countenance of Christ was sad,
His eyes with tears were wet.
While in the sun her Temple shines
With marble and with gold;
Christ weeps for her; His prescient Eyes
Her future doom behold.
Soon at the foot of Olivet,
In dark Gethsemane,
Thou, Lord, wilt weep with tears of blood,
In bitter Agony.
And, further west, another Hill
Has tears in store for Thee;
Thy Brow, Thy Hands, Thy Feet, Thy Side,
Will weep on Calvary.
O precious Tears, most precious Blood,
More costly than the dew
That falls on Hermon’s Hill, and rains
That Carmel’s flowers renew.
For from those Tears and precious Blood,
As from prolific showers,
A blessed Garden soon will bloom
Of heavenly Passion-flowers.
Thou, Lord, wilt rise from Calvary,
And through Gethsemane
From Sion pass to Olivet,
For glorious victory.
And then another Sion’s gates.
Will Thee, O Lord, enfold,
Thy heavenly Sion, ever bright
With precious stones and gold.
Thou wilt ascend from Olivet
In might and majesty,
And open wide those Heavenly gates
To all that follow Thee.
And there Thou wilt for ever reign
A Conqueror and King;
That Victory was won by pain,
That Realm by suffering.
O weep with Christ on Olivet,
That ye with Christ may rise;
Ye sow in tears, to reap with Him
A Harvest in the skies.
Glory to Father, and to Son,
For by His Death we live;
And glory to the Holy Ghost,
Eternal Glory, give.